GüncelGündem

Türk dizilerine olan hayranlığı Hırvat Drenski’yi Türk Büyükelçiliğinde iş sahibi yaptı

Paylaş:

ANKARA (AA) – Hırvatistan’da lise yıllarında izlediği Türk dizilerinden etkilenerek Türkçe öğrenmeye başlayan, Yunus Emre Enstitüsünde (YEE) 8 ay Türkçe dersi veren ve iki hafta önce Türkiye’nin Zagreb Büyükelçiliğinde çalışmaya başlayan Paula Drenski, “Dil öğrenmek için, Türkçe öğrenmek için bahane olmamalı.” dedi.

Zagreb Üniversitesinin Türkoloji bölümünde yüksek lisans eğitimine devam eden 26 yaşındaki Drenski, Türk dizilerini izledikten sonra Türkçe öğrenme kararını, YEE’de Türkçe dersi vermesini ve Büyükelçilikte çalışmaya başlama hikayesini AA muhabirine anlattı.

Drenski, Zagreb Üniversitesi Felsefe Fakültesinde Türkoloji ile Hırvat Dili ve Edebiyatı okuduğunu ve halihazırda Türkoloji bölümünde yüksek lisans yaptığını belirtti.

Türkçe ile tanışma hikayesini paylaşan Drenski, “Lisedeyken Hırvatistan’da Türk dizileri meşhur olmaya başladı.” dedi.

Hırvatça öğretmeni olmak istediğini ancak Türk dizilerinden etkilenerek Türkçeye de ilgi duymaya başladığını anlatan Drenski, “Bizim fakültede iki dalda okuma fırsatımız var. Dedim ki ‘Farklı bir şey olsun’. Hırvatça ile Türkçe arasında çok fark var. Türk dizilerinden dolayı merak ettim ve Felsefe Fakültesinde Türkoloji bölümünü gördüm. ‘Tamam’ dedim, ‘Böyle bir fırsat varsa neden olmasın? Deneyeyim’. Öyle başvurdum, kazandım ve o şekilde 2015 yılında üniversiteye girdim.” ifadelerini kullandı.

Drenski, Türk dizilerinden “Muhteşem Yüzyıl”, “Kara Sevda” ve “Binbir Gece”yi izlediğini söyledi.

“Türkçe ile ilgili bir iş yapabilirim diye düşündüm”

Türkçenin Hırvatçadan “çok farklı” olduğunu söyleyen Drenski, “Türkçe, Hırvatçadan çok farklı, anlamaya çalışıyorum. Cümle yapısı çok farklı. Tam tersi oluyor. Mesela eylem cümlenin sonuna geliyor, Hırvatçada ikinci yerde geliyor. O yüzden biraz zorlandım açıkçası.” dedi.

Drenski, 2016’da Zagreb’de açılan YEE merkezine gittiğini belirterek 2018’de YEE’nin Türkçe Yaz Okulu ile Ankara’ya geldiğini, burada 3 hafta kaldığını ve böylece Türkçe pratik yapabildiğini söyledi.

Türkiye’ye ilk kez 2018’de geldiğini anlatan Drenski, “Bu yaz okulundan sonra Türkçeyi hiç bırakmadım, ara vermedim. Sürekli Türkçe konuştum, dizileri izledim, müzik dinledim, kitapları okumaya başladım. Zorlandım tabii çok ama hiç bırakmadım. O dönemde tamamen karar verdim. Türkçeyi çok sevdim. ‘Türkçe ile ilgili belki bir iş yapabilirim’ diye düşündüm.” ifadelerini kullandı.

Drenski, eğitim gördüğü Zagreb Üniversitesinde, Türkoloji öğrenci kulübü açtığını ve çeşitli faaliyetler yaptığını belirtti.

Kovid-19 salgını nedeniyle Türkçe öğrenmeye çevrim içi devam ettiğini kaydeden Drenski, YEE’nin “Türkçe Öğretim Portalı”nı kullanarak Türkçesini geliştirdiğini ve buradan Türk arkadaşlar edindiğini dile getirdi.

“Göbeklitepe mesela, acayip bir şey”

Drenski, 2021’de Erasmus öğrenci değişim programıyla Türkiye’ye geldiğini ve burada 6 ay yaşadığını, bu süreçte de Türkçesini geliştirmeyi sürdürdüğünü söyledi.

Türkiye’yi sürekli ziyaret etmeye çalıştığını kaydeden Drenski, “Her sene gitmeye çalışıyorum bu şekilde. Türkiye’yi çok seviyorum. Bir sürü yeri ziyaret ettim.” ifadelerini kullandı.

Drenski, Türkiye’de bulunduğu süre boyunca 10’dan fazla şehir gezdiğini belirterek “Ankara’yı çok sevdim. Galiba orada yaşadığım için. Güneydoğu’yu sevdim. Göbeklitepe mesela, acayip bir şey. Deniz tabii ki muhteşem. Ege bölgesi güzel. İstanbul bambaşka.” ifadelerini kullandı.

Türkçeyi öğrenirken başta zorlandığını ancak daha sonra notlarının düzelmesiyle kendine güvenmeye başladığını anlatan Drenski, “İlk başta biraz zorlandım. Ama okuldaki notlar biraz iyi olmaya başlayınca ‘Ben bunu yapabiliyorum’ dedim. Tabii ki zor ama ben bunu yapabilirim yani öyle düşündüm. Bir sürü Türk arkadaş edindiğimde onların da desteğini aldım. İlerlediğimi gördüğümde sadece devam ettim.” diye konuştu.

Drenski, ayrıca Türkçe öğrenme motivasyonları arasında, Türkçe bilmesinin gelecekte kendisine iş fırsatları yaratması olduğunu da söyledi.

“Türkçe sevgimi onlara aktarmaya çalışıyordum”

YEE’de Türkçe dersi vermeye nasıl başladığını anlatan Drenski, öğretmenlik ve aynı zamanda Türkçe ile bir iş yapmak istediğini dile getirdi.

Drenski, daha sonra YEE’nin Zagreb’deki merkezinde iş görüşmesine gittiğini ve Kasım 2022’de Hırvatlara haftada 3 kez Türkçe dersi verdiğini belirtti.

Toplam 30-35 öğrencinin Türkçe kurslara katıldığını, 13 kişinin A1 seviyesini başarıyla bitirdiğini kaydeden Drenski, “Ben sınıfta kendimi çok iyi hissediyorum, bir öğretmen olarak kendimi çok iyi hissediyorum. Biraz eğlenceli, biraz hareketli bir öğretmen olduğumu düşünüyorum. O yüzden o enerjiyi, Türkçe sevgimi onlara aktarmaya çalışıyordum. Hem onlar için hem benim için çok zevkliydi.” ifadelerini kullandı.

Öğrencilerin kendisinden çok memnun kaldığını belirten Drenski, “Benim için Türkçe çok doğal olmaya başladı. Aklımdan bir şekilde Hırvatçayı çıkarıyorum. Türkçe geliyor, o şekilde derse giriyorum. Her zaman bir Hırvat olarak Türkçede bir mantığı bulmaya çalışıyorum ve o mantığı Hırvatlara daha kolay şekilde anlatabildiğimi düşünüyorum.” ifadelerini kullandı.

“Büyükelçilikte çalışmaya başladım”

Türkiye’nin Zagreb Büyükelçisi Yavuz Selim Kıran’ın da zaman zaman kendisinin derslerine katıldığını kaydeden Drenski, “Ben sürekli etkinliklere katılıyordum bir Yunus Emre Enstitüsü çalışanı olarak. Tercüme yapıyordum gerektiği zaman da. O yüzden Sayın Büyükelçimizle aramızda iyi bir ilişki olduğunu düşünüyorum. Geçen hafta beni aradı. İş görüşmesine gittim ve geçen hafta Büyükelçilikte çalışmaya başladım. Umarım iyi bir şekilde devam ederiz.” diye konuştu.

Drenski, Türkçe öğrenmenin başta zor olduğuna işaret ederek Hırvatçada 300 civarında Türkçe kelime olduğunu, bunlar arasında çay, kahve ve cezve gibi kelimelerin bulunduğunu söyledi.

“Türkçe öğrenmek için bahane olmamalı”

Türkçenin Hırvatçadan daha kolay olduğunu kaydeden Drenski, “Gramer çok farklı, cümle yapısı çok farklı. O yüzden zorlanıyorsunuz. Ama bir şekilde nasıl diyeyim, lego gibi oturmaya başlıyor ve mantığı buluyorsunuz. Bence Türkçe çok mantıklı. Yani bir şekli öğreniyorsunuz, bir kalıbı öğreniyorsanız öyle devam ediyorsunuz. Çok daha kolay olmaya başlıyor zamanla. Hırvatçaya göre daha kolay diyebilirim. Hırvatça çok zor bence. Onu da okuduğum için, onun da yapısını tamamen gördüğüm için öyle diyebilirim.” diye konuştu.

Drenski, öğrencilerine Türkçeyi öğrenmekten vazgeçmemeleri tavsiyesinde bulunduğunu aktararak “Öğrencilerime hep söylüyordum. ‘İlk başta çok zor ama vazgeçmeyin. Türkçenin mantığını bulacaksınız eminim’.” dedi.

İnternet ve telefonla Türkçe öğrenmek için materyallere ulaşmanın çok kolay olduğunu vurgulayan Drenski, “O yüzden bahane yok. Dil öğrenmek için, Türkçe öğrenmek için bahane olmamalı bence.” ifadesini kullandı.

Muhabir: Muhammet Tarhan

Paylaş:

Sağlık İçin Kızılötesi Karbon Isı Boyası
Canlıların, özellikle de insanların sağlıklı yaşayabilmek için kızılötesi ışınlara ihtiyaçları vardır. Ancak bir aylık bir sürede yoğun bir şekilde alınan güneş ışınlarının depolanması mümkün değildir. On iki ay boyunca alınacak terapi kalitesindeki kızılötesi ışınlar ise sayısız fayda sağlar.

  • Hücre sisteminin yenilenme gücünü artırır,
  • Kan dolaşımını hızlandırır,
  • Kronik yorgunluğu azaltır,
  • Bağışıklık sistemini güçlendirir,
  • Astım, alerjik rinit gibi solunum yolu rahatsızlıkları olan hastalar için en sağlıklı ısıtma sistemidir,
  • Kas ağrıları, sırt ağrıları ve eklem rahatsızlıklarını azaltır,
  • Bazı kanser türlerinin gelişimini engelleme özelliğine sahiptir,
  • Şeker hastalıklarının yan etkilerini azaltır,
  • Fizyoterapi tıp merkezlerinde doğrudan kullanılır.

Tıbbi araştırmalar, uzun dalga boyundaki ışınların terapi etkisi yaptığını, hiçbir zararlı yan etkisinin olmadığını ve insan vücudu için en uygun sıcaklığı sağladığını göstermiştir. Uzun dalga boyunda, terapi kalitesindeki kızılötesi ışınlar ile ısıtma sistemi olarak geliştirilmiş olan SRN  Kızılötesi Isı Boyası, güneşin altında ısınma hissini on iki ay sağlamaktadır. SRN Kızılötesi Isı Boyası, uygulandığı ortamı sadece ısıtmakla kalmaz; aynı zamanda bir fizyoterapi merkezine çevirerek, içinde yaşayanların sağlığına katkıda bulunur.
Uzun dalga kızılötesi, radyan ısıdır; yüzünüzde güneşin veya odun ateşinin sıcaklığını hissetmekle aynı histir. Hatta kendi vücudumuzun da yaydığı ısı türüdür. İnsanlığın bildiği en temel ısınma şeklidir. Önce objeleri ısıttığı, ısınan objelerin de ısı yayarak çevreyi sıcak tuttuğu için binlerce yıldır tercih edilmiştir.
Bugün, yüksek enerji verimliliğine sahip SRN Kızılötesi Isıtma Teknolojisi, estetik ve konforlu bir şekilde radyan ısıyı çevre dostu olarak kolayca tekrar kullanabilmemizi sağlamaktadır.
Geçtiğimiz yüzyılda insanoğlunun konforlu olması sebebiyle tercih ettiği konvansiyonel ısıtma sistemlerinin (petek, klima vb.); yakın gelecekte yerini tekrardan kızılötesi ısıtma sistemlerine bırakması kaçınılmazdır.
SRN KIZILÖTESİ KARBON ISI BOYASI HAKKINDA BAZI BİLGİLER

  • SRN Kızılötesi Isı Boyası havayı kurutmaz ve havayı değil sizi ısıtır.
  • 24 V Elektrik ile çalışan Kızılötesi Isı Boyası sistemi yenilenebilir enerji kaynaklarıyla kombine çalışabilir. (Güneş ve Rüzgar enerjisi)
  • SRN Kızılötesi Isı Boyası Üstüne duvar kağıdı,sıva ve boya gibi ürünler ile uygulanabilir özelliklere sahip bir üründür.
  • SRN Kızılötesi Isı Boyası’nın boyandığı ortamda nem ve küf olmaz.
  • SRN Kızılötesi Isı Boyası mekanik tesisat ve bakım gerektirmeye bir üründür.
  • SRN Kızılötesi Isı Boyası anında ısınma ve homojen ısı dağılımı sağlar.
  • SRN Kızılötesi Isı Boyası sağlıklıdır, nefes hastaları (bronşit vb) için en uygun ısıtma teknolojisidir.
  • Su bazlı karbon kaplamalar ek veya ana ısıtma da mükemmel olarak kullanılabilir.
  • Pars alüminyum tozu,pars bakır tozu,Pars Çinko Tozu,Pars Grafit Tozu,Pars Kurşun Tozu,Pars demir tozu,pars kurşun oksit,pars kurşun oksit sülyen,pars kurşun oksit mürdesenk,pars fire assay flux,pars nitrik asit,pars hidroklorik asit,pars sülfürik asit,pars hidrazin hidrat,pars kaolin,pars sepiyolit,sunsep,sundiyo,sunmag,pars zeolit,pars 67 mangan dioksit,pars85 mangan dioksit,hadjin yılan kovucu,parsvet yara tozu,pars lime sülfür,nanotozlar,yemkat.com,sunshield kaolin,sunshield sıvı kaolin,pars silisyum karbür,silisyum karbür,dmr74 mangan dioksit,pars magnezyum sülfat,pars magnezyum sülfat anhidrat,pars magnezyum sülfat monohidrat,pars magnezyum oksit,pars bakır sülfat,pars demir sülfat monohidrat,pars kalay sökücü,pars nikel sökücü,süren vollastonit tozu,pars volfram  tozu,pars molibden tozu,pars antimon oksit,pars potasyum hidroksit,pars potasyum silikat,kimyadeposu.com,claypacks.com,demsil silikajel,demsil kil paketi,demsil nem alıcı,nemal nem alıcı,pars sodyum metabisülfit,pars sodyum bisülfat,pars magnezyum nitrat,pars sodyum persülfat,pars kalsiyum sülfat,pars kalsiyum sülfat dihitrat,pars hayvan altlığı,pars sodyum lignosülfonat,pars maden tozları,pars metal tozları,pars yem katkıları,pars nanotozlar,pars çinko oksit,sunshield sıvı kaolen,süren titanyum tozu,pars bakır oksit,demsil silikajel,süren otocam çizik giderici,pars seryum oksit,süren ferro vanadyum tozu,pars spekülarit,süren bit-pire kovucu,süren bakır tozu,süren teknoloji,bakır tozu,
  • DMRSÜREN KİMYA LTD.ŞTİ
  • 05523307100-05325466184
  • www.kimyadeposu.com,www.claypacks.com,www.nanotozlar.com,www.netyerim.net
  • www.potasyumsilikat.net,www.kursunoksit.com,www.parsman.com.tr,www.parsgrafit.com.tr
  • www.parox.com.tr,www.sepiyolit.net,

İlgili Makaleler

Bir yanıt yazın

Başa dön tuşu