Dünya

Özel günlerin isimleri değişti, kriz çıktı

Paylaş:

İranlıların çeşitli etkinliklerle kutladığı en uzun gece olan “Şeb-i Yelda” ve yılın son çarşambasını tabir eden “Çarşamba Suri” üzere özel günlerin isimlerinin değiştirildiği istikametindeki savlar tartışmaya neden oldu.

İran Kültür İhtilali Yüksek Kurulu, gelecek yılın takviminde, 21 Aralık’a denk gelen Şeb-i Yelda’nın yanına Davet Kültürünün Yaygınlaşması ve Akrabalarla Bağ Kurma Günü, Hicri Şemsi takvime nazaran yılın son çarşamba günü kutlanan “Çarşamba Suri” yerine de “Komşulara İkram Günü” ibarelerini ekledi.

Bu kararın akabinde ülkenin farklı kısımlarından reaksiyonlar yükseldi.

İran Meclisi Milletvekili Kazım Dilhuş Abateri, kelam konusu karara reaksiyon göstererek kanun koyucuların bu çeşit işlere müdahale etmemeleri gerektiğini söyledi. İranlı Personeller Haber Ajansı’na konuşan Abateri, “Böylesi özel günlere ilişkin isimler, halkın mutluluğuna vesile olan isimlerdir. Meclisin de kanun koyucuların da bu işe karışmamaları gerektiğini düşünüyorum” dedi.

‘TAKVİMDEN KALDIRILDI’

Genel Kültür Kurulu Sekreterliği, hususa dair yazılı açıklama yayımladı.

“Şeb-i Yelda ve Çarşamba Suri takvimden kaldırılmadı” başlığıyla yayımlanan açıklamada, kelam konusu savlar yalanlandı.

Takvimde gün isimlerinde birtakım değişikliklere gidildiği belirtilen açıklamada, Şeb-i Yelda’nın ülkenin kültürel bedelleri ortasında yer aldığı, Çarşamba Suri’nin ise toplum nezdinde kıymetli bir yerinin bulunduğu kaydedildi.

En uzun gece manasına gelen “Şebi Yelda”, yılın en uzun gecesi 21 Aralıkta kutlanıyor. Kızıl Çarşamba manasına gelen Çarşamba Suri, İran’da yeni yıl (Nevruz) öncesi yılın son çarşamba gecesi kutlanıyor. (AA)

Paylaş:

İlgili Makaleler

Bir yanıt yazın

Başa dön tuşu